Рейтинг@Mail.ru
Сборники сказок:

Лай и Амаирми

Однажды Лай и Амаирми вместе гнались за зеброй. Вскоре Лай устал и сказал Амаирми:

- Я устал, понеси меня, Амапрми!

- Хватайся за мой хвост, - ответила Амаирми, - я тебя понесу. А сама подумала: "Понесу его немного, а потом съем".

Лай схватился левой рукой за большой хвост Амаирми, а правой достал свой нож.

- Ты хорошо держишься? - спросила Амаирми. - Я совсем тебя не чувствую.

- Хорошо, - ответил Лай и стал ножом резать ей хвост. - А теперь ты чувствуешь что-нибудь? - спросил он.

- Нет, я ничего не чувствую.

Лай стал резать дальше, пока Аманрми не закричала:

- Ой, что-то меня кусает!

- Это, наверно, мухи, - ответил Лай. Они облепили твой хвост.

- Что это за мухи, которые так сильно кусают?

- Это такие кусачие мухи, - ответил Лай. - Беги побыстрей, чтобы они отстали.

Амаирми побежала быстрей, а Лай тем временем отрезал ей хвост. Амаирми почувствовала, что ей стало намного легче, и спросила:

- На месте ли мой хвост? Лай ответил:

- Хвост на месте, но он, кажется, разлетелся в клочья.

- Как же это? - в ужасе воскликнула Амаирми. - Я хочу взглянуть на него.

Она обернулась и закричала:

- Где же мой длинный хвост?

- Наверно, ты его потеряла по дороге, - ответил Лай.

- Что ты наделал, Лай! - запричитала Амаирми. - Ты отрезал мой хвост!

- Как я мог его отрезать? Это мухи его сожрали.

- Оставь свои разговоры! - кричала Амаирми. - Сейчас я тебя убью!

В это время навстречу им вышла сестра Амаирми. Лай испугался, потому что он был один.

- Что у вас случилось? - спросила их сестра Аманрми.

- Вот он отрезал мой хвост, - ответила Амаирми. Сестра посмотрела на ее хвост и засмеялась. Амаирми в гневе прыгнула на Лая, но он успел увернуться.

- Почему ты на него бросаешься? - спросила сестра. - Так не годится. Дело надо передать правителю этой страны, пусть вынесет приговор. А ты, сестра, знай, что в нашем доме тебе нельзя теперь появляться, потому что у тебя нет хвоста.

Амаирми заплакала. А Лай спросил:

- Кто ваш султан?

- Наш султан - змея Харарио, - ответила Амаирми.

- Нет, к нему я не пойду, - сказал Лай, - он не сможет нас правильно рассудить. Лучше пойдем к нашему султану.

- Ваш султан велит осудить меня, - возразила Амаирми, - я к нему не пойду.

- Вы к моему не хотите, и я к вашему не хочу, - ответил Лай. - Каждому дорога своя жизнь.

- Тогда верни мне мой хвост! - закричала Амаирми.

- Где я его возьму? - ответил Лай

Наконец он согласился идти к змее Харарио. По дороге он набрал красной земли и вымазал себе колени, как будто они были в крови.

Амаирми побежала к султану первой, а Лай пошел, хромая, словно еле-еле передвигал ноги.

Харарио выслушал жалобу Амапрми и сказал:

- Я знаю Лая, он очень хитрый человек. Пусть придет. Где он?

- Он немного отстал, - сказала Аманрми. Харарио послал гонца поторопить Лая.

- Султан требует, чтоб ты шел побыстрей, - сказал гонец. - Почему ты еле тянешься?

- Дурак, - закричал на него Лай, - разве ты не видишь, что я болен и с трудом передвигаю ноги?

И он продолжал идти не торопясь. Явившись к султану, Лай притворился совсем больным, начал тяжело стонать и охать.

- Здравствуй, султан, - еле выговорил он наконец.

- Здравствуй, нехороший ты человек, - ответил Харарио. - Зачем ты оскорбил моего гонца да к тому же отрезал хвост у Амаирми? Чувствуешь ли ты себя виноватым?

Лай сел на землю и сказал:

- Я не знаю. Посмотри сам в свои законы, и ты увидишь, виноват я или не виноват.

- А что с твоими коленями? - спросил султан.

- Посмотри, посмотри в свои законы, - вместо ответа продолжал твердить Лай, - ты все в них увидишь. Султан повернулся к Амаирми:

- Это ты его так отделала? - спросил он. - Смотри, он весь изранен.

- Посмотри лучше на мой хвост, - сказала Амаирми, - насколько он стал короче!

- Да, я вижу, - возразил султан, - и я уже решил в душе, что Лай достоин смерти. Но так тоже не годится. Идите каждый своей дорогой.

- Как, ты его отпускаешь ненаказанным? - спросила Амапрми.

Лай попытался встать, но никак не мог этого сделать. Ему помогли подняться.

- Он все равно не жилец на этом свете, - сказал султан Амаирми. - Неужели ты не видишь, что здесь не нужен мой приговор? Подожди немного, пока он сам умрет.

Лай медленно пошел прочь. Удалившись на значительное расстояние, он крикнул:

- Я - Лай!

И побежал дальше со всех ног. Султан только вскрикнул от изумления. А Амаирми сказала:

- Видишь, только что он был болен, а теперь оказался здоров и силен. Я больше знать не хочу ваших законов! Пусть теперь лучше каждый сам судит, как считает справедливым.

Ираку